Typo with fractionnal?

Discussion about Canada • 1 Dollar - Elizabeth II (Fractional)

13 posts • viewed 118 times

» Quick access to the last post

Hello all,  there a typo?. Should it state fractional instead?

I would say no. The actual face value is 1 Dollar, so that should stay. The fractional number is the weight.

I'm just a collector of coins, not a slave to it, unless I am in a coin shop.
For all you banknote collectors. Link to my swap list.
https://colnect.com/en/banknotes/list/swap_list/COINMAN1

The question, I think, was about the spelling of fractional. Fractionnal doesn't exist!

Globetrotter
Coin varieties in French:
https://monnaiesetvarietes.numista.com

Sorry. Misinterpreted the question.

Agreed, the word fractionnal does not exist.

I'm just a collector of coins, not a slave to it, unless I am in a coin shop.
For all you banknote collectors. Link to my swap list.
https://colnect.com/en/banknotes/list/swap_list/COINMAN1

Yes, I was referring to the spelling of the word. It seemed odd with how it was spelled fractionnal for some and others fractional. In any case, I would think it should be all uniformed for all Canadian coins that are identified as a fraction. If anything, makes it easier for searching.

 I changed the page title and await referee approval. Thanks 

Token collector [1600-1899] with some coins

Yes, it's a mistake (typo or otherwise), it has to be fractional in stead of fractionnal.

 

Every coin with the same date and denomination should have a specific coin name so everybody exactly knows about which coin your talking. But a specific coin name is sufficient, anything more gives no added value. In this case, there are a lot of Canadian 1 dollar 2014 coins, so the SML fractional is necessary. All the rest is redundant and has no added value. A coin alone is a part of a set but isn't a set, so no need for “set” in the coin name. Besides “set” is already in the series name. And there's only 1 Dollar 2014 (SML fractional). That name is already specific. No need to add 1/20 oz, 1/10 oz etc. Otherwise, why shouldn't we put the weight in every coin name?

 I hope also the referee reads this topic - there are 45 other Canadian coins like that. 

Surely he can now change those pages himself and not make anyone make 45 requests. 

Hopefully ;) 

Token collector [1600-1899] with some coins

corrections will be made

And maybe while you're at it can the edge notation (specifically it seems when entered in French and translated to English) get straightened out?  https://en.numista.com/forum/topic149235.html#p1179254

 

Numista defines serrated (English) as:

 

StoneTemple123

corrections will be made

 The 45 all now have the title changed, thanks. 

Yet strangely 32 still have the spelling on the page … 

https://en.numista.com/catalogue/index.php?r=fractionnal&ct=coin&im1=&im2=&tb=y&tc=y&tn=y&tt=y&tp=y&cat=y&ru=&ca=3&no=&v=&i=&b=&ie=&u=&a=&dg=&m=&f=&t=&w=&mt=&g=&se=&d=&c=&wi=&sw= 

 Ah, I clicked on the first in that list, on it 

is the Series that has the spelling. Can that also be changed -

or can the Robot do it? 

https://en.numista.com/catalogue/index.php?ct=coin&se=CAN%3ASML+fractionnal+set+2003&e=canada 

Token collector [1600-1899] with some coins

Someone shared this information with me and it's because the fault is in the series too. I'll make the changes soon.

 Just wondered if someone higher up could make one change - 

changing fractionnal to fractional just removing n letter - in one easy step, 

rather than deleting the Series and then having to change 32 pages one by one. 

 There must be a simple way - to go to the Series page, if there is such a thing, 

and change the Series name by one letter. Just asking. 

Token collector [1600-1899] with some coins

» Forum policy

Used time zone is UTC+2:00.
Current time is 05:50.