| Location |
Israel
|
|---|---|
| Issuing entity | Pièces et médailles du gouvernement israélien Corp. |
| Dönem |
State of Israel (1948-date)
|
| Type | Hatıra madalyaları |
| Yıl | 1959 |
| Composition | Bakır |
| Ağırlık | 134 g |
| Diameter | 59 mm |
| Şekil | Yuvarlak |
| Technique | Öğütülmüş |
| Orientation | Madalya Hizalaması ↑↑ |
| Numara | N# 338421 |
| Referanslar | ICMC# 15001590 Israel Coins and Medals Corporation (https://israelmint.com) |
Cesaret 1958
Series: Country is born
Sağ tarafta, Ordu amblemi, bir zeytin dalına dolanmış bir kılıç, savaşa hazır olma ve "Barış senin duvarlarının içinde olsun" (Mezmurlar 122:7) için çaba gösterme ifadeleri, İbranice ve İngilizce olarak yarım daire şeklinde kenarın etrafındadır.
Scripts: İbranice, Latince
Lettering:
PEACE BE WITH THY WALLS
יהי שלום בחילך
Psalms CXXII/7
תהלים קכב/ז
Tasarımcılar: Gerd Rothschild (גרד רוטשילד), Zeev Lipman
Sağda, Joseph Trumpeldor ve meslektaşlarının Tel Hai'deki kahramanlıklarının anısına kabartma olarak yapılmış Kükreyen Aslan heykeli. Solda ise İbranice "İnşaatçılar için herkes kılıcını yanında taşıyordu" (Nehemya 4:12) yazısı yer almaktadır. İngilizcesi solda. Kaynak, sağdaki kenarın etrafında.
Scripts: İbranice, Latince
Lettering:
והבונים איש חרבו אסורים על מתניו
נחמיה ד/יב
FOR THE BUILDERS EVERY ONE HAD HIS SWORD BY HIS SIDE
NEHEMIAH IV/12
Tasarımcılar: Gerd Rothschild (גרד רוטשילד), Zeev Lipman
Bakır madalyalar üzerinde: Devlet amblemi ve kelimeler: İsrail Devleti" İbranice ve amblemin solunda. 59 mm. ve 35 mm. çapındaki bronz madalyalarda ve 59 mm. çapındaki gümüş madalyalarda Devlet amblemi ve İbranice ve İngilizce "İsrail Devleti" sözcükleri, 59 mm. çapındaki 0511-1010 numaralı 500 gümüş madalya hariç, çerçeve içinde Devlet amblemi ve amblemin solunda İbranice ve sağında İngilizce "İsrail Devleti" yazısı. 35 mm 19900 ebadındaki gümüş madalyalarda Devlet amblemi ve amblemin solunda sadece İbranice "İsrail Devleti" ibaresi yer alırken, kalan kısım İbranice ve İngilizce'dir. Gümüş madalyalarda İbranice "Silver 935" ve Hecht tarafından basılan madalyalarda "Sterling" yazmaktadır.
Scripts: İbranice, Latince
Lettering: STATE OF ISRAEL 🕎 מדינת ישראל BRONZE ארד
Valor - State Medal, 5718-1958 An old people, clad in uniforms nondescript, Waging a young war In rags and tatters climbs the column, Clutching rifles for dear life Up the rocky hillside summit Dodging sniper bullets. An old people clinging hard to a land which In its bowels, on shards long decayed Kept its ancient name The land but yesterday redeemed by young pioneers An old people, but as the flames of battle Light up the face of the fallen. The face of a young lad. (Freely translated from NATHAN ALTERMAN's "DURING THAT WINTER") On the Tenth Anniversary of the War of Independence during which the establishment of the State was proclaimed and Israel's Defence Forces were formed, the Israel Government Coins and Metals Corporation issued a special State medal to commemorate the valour of the Children of Israel in their homeland.
This medal, the second struck by the State in the year of it's 10th anniversary, was intended to signalize the gallantry of those who fought to establish a free and independent Israel.
It was issued in a simple cardboard box with a black plastic display in leather optic. Some versions also had a 4 page leaflet with information about the medals. Struck in three versions, one in copper and two in silver (30mm and 60mm). Contrary to the other versions of this medal, the large 60mm version was struck in 1962.




Lütfen kayıt veya koleksiyonunuzu yönetmek için bir hesap oluştur.
| Date | Mintage | VG | F | VF | XF | AU | UNC | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Undetermined | |||||||||||||||
| ND (1959) | 57 437 | ||||||||||||||
No member from this site currently wants to exchange it.