This topic was posted in the Fransızca forum.
link14
Joined: 11 Kas 2010
Posts: 323
Posted: 28 Ağu 2012, 17:57
#
Posted: 28 Ağu 2012, 17:57
#
Bonjour!
Si vous voulez le dimaètre et le poids (au gramme près, j'ai pas de balance de précision), redite moi
Je pense a un jeton de téléphone mais je sais pas d'ou?
Merci d'avance!
richie974
Joined: 1 Mart 2012
Posts: 1190
Posted: 28 Ağu 2012, 17:59
#
Posted: 28 Ağu 2012, 17:59
#
pour moi ce n'est pas de l"arabe mais de l’hébreu, par contre je ne pourrai pas te le traduire
link14
Joined: 11 Kas 2010
Posts: 323
Posted: 28 Ağu 2012, 18:02
#
Posted: 28 Ağu 2012, 18:02
#
Oui bien sur c'est de l'hébreu, je me suis trompé!
tichat40
Joined: 12 Ağu 2009
Posts: 4146
Posted: 28 Ağu 2012, 18:10
#
Posted: 28 Ağu 2012, 18:10
#
Jeton de téléphone israelien ... j'en ai quelque uns
Je ne sors de mon sommeil et de ma tanière que pour Gauloises, Béarnaises (avant 1589) et des coloniales françaises
link14
Joined: 11 Kas 2010
Posts: 323
Posted: 28 Ağu 2012, 18:16
#
Posted: 28 Ağu 2012, 18:16
#
Merci tichat pour la réponse, est-il répértorié sur le site?
alfa31
Joined: 19 Eyl 2010
Posts: 5294
Posted: 28 Ağu 2012, 21:06
#
Posted: 28 Ağu 2012, 21:06
#
Cuore sportivo/La vita è troppo corta per non guidare Italiano.
Coeur sportif/La vie est trop courte pour ne pas conduire une Italienne.
link14
Joined: 11 Kas 2010
Posts: 323
Posted: 28 Ağu 2012, 21:47
#
Posted: 28 Ağu 2012, 21:47
#
Merci pour les infos!
SI quelque une est interressé, j'en ai une quinzaine a échanger
a+
ALM
Joined: 10 Eyl 2009
Posts: 65417
Posted: 28 Ağu 2012, 23:08
#
Posted: 28 Ağu 2012, 23:08
#
C'est pour appeller RABBIE JACOB ?
Celui qui pose une question risque de paraître sot pendant cinq minutes, mais celui qui n'en pose pas restera sot toute sa vie.
Durandal
Closed account
Posted: 29 Ağu 2012, 09:52
#
Posted: 29 Ağu 2012, 09:52
#
Used time zone is UTC+2:00. Current time is 22:06.