Merge France P#81 and P#85?

10 posts • viewed 63 times

This message aims at: requesting the modification of a banknote in the catalogue

Status: Rejected
Upvotes: 5
Downvotes: 1

» Quick access to the last post

These two French notes, P#81 and P#85, differ only in one signature title, Caissier Principal on the first, Caissier Général on the second. Is this enough to split the types? If it is, let's at least mention why they are separated on both pages, it's only stated on the second at the moment.

Former Numista referee for banknotes from Ireland, Northern Ireland, Scotland, Wales and Saint Helena.

I would leave them as they are, with a proper explanation of the differences on each of the two listings.

Hello, @ceh2019

 

Does the explanation in the comment fields of the two notes already explain the difference, according to what you commented?

Take a look and report back here, please. =)

 

Regards,

Vladimir.

Vladimir
Catalogue Administrator and Banknote Master Referee.
Status changed to Started (vladthiengo, 6 Şub 2025, 18:16)

It's still very unclear, partly due to poor translation from the French. One has “Explanation of the ticket”, the other “Explanation of the bill”, neither of which work in English. The first still doesn't mention the change in signature title.

Former Numista referee for banknotes from Ireland, Northern Ireland, Scotland, Wales and Saint Helena.

ceh2019

It's still very unclear, partly due to poor translation from the French. One has “Explanation of the ticket”, the other “Explanation of the bill”, neither of which work in English. The first still doesn't mention the change in signature title.

Could you organize the information in the records so that it is clearer then? =)

Vladimir
Catalogue Administrator and Banknote Master Referee.

ceh2019

It's still very unclear, partly due to poor translation from the French. One has “Explanation of the ticket”, the other “Explanation of the bill”, neither of which work in English. The first still doesn't mention the change in signature title.

'Banknote' is the correct term for a banknote in the English language. 

I submitted this as a change.

I also still scratch my head why ‘alphabet’ is used for numbers all the time in the French note section.

Do they mean alphanumerical symbols/sequences or the likes?

Idolenz

I also still scratch my head why ‘alphabet’ is used for numbers all the time in the French note section.

Do they mean alphanumerical symbols/sequences or the likes?

I guess they mean ‘letter’ when they say ‘alphabet’.

In this case, it might refer to the lower right field with a letter followed by a number, Z.9070 in the case of p.85, and J.633 in the case of p.81.

https://en.numista.com/catalogue/images/5eaf07df5fe02.jpg

They call it letter + alphabet number in this translation but they are only numbers in the alphabet part. So it has to be a term like block/ contol number or similar but still quite confusing.

 

Edit:

Seems to be specificly French (LINK)

3. Spec., tech jobs.

FIN. (bank). Issue by alphabet. ,,Mode of issuing bank notes, according to which the Bank issues its notes in batches of 25,000, each thousand corresponding to a letter of the alphabet, A, B, C, etc., which is written on the note with a number indicating how many alphabets have been issued; each alphabet comprises, as we see, 25,000 notes; and C329 placed on a thousand franc note expresses that this note belongs to the 3rd thousand of the 329th alphabet.`` ( Littré ).

 

quite a convoluted way  😅

J - 15th place in the alphabet (probably should mean million not thousand in the translation)

633*25000=15825000 [15808895 control number]

Hibernia

ceh2019

It's still very unclear, partly due to poor translation from the French. One has “Explanation of the ticket”, the other “Explanation of the bill”, neither of which work in English. The first still doesn't mention the change in signature title.

'Banknote' is the correct term for a banknote in the English language. 

I submitted this as a change.

Thanks, Hibernia! =)

 

I think that if the information in the records already elucidates the differences between emissions, we can leave the records separate (in this case). Let's wait for some opinions.

 

Regards,

Vladimir

Vladimir
Catalogue Administrator and Banknote Master Referee.
Status changed to Rejected (vladthiengo, 7 Mart 2025, 13:24)

» Forum policy

Used time zone is UTC+2:00.
Current time is 15:55.