Request for assistance in typing and translating Swedish text on Finnish banknot

3 posts • viewed 30 times

Hi all.


I am expanding the Finnish banknote section by adding some earlier notes with text largely in Swedish. 
I have no knowledge of Swedish, and would be grateful for the assistance of a Swedish native speaker who could type and translate the text on the following banknotes:


N#409391
N#409097


This would be much appreciated, and would set up the faster addition of more notes.
 

The original text is

Uti Storfurstemdömet Finlands wäxel-depositions och låne-bank är insatt en summa av femtio kopeck kejserliga ryska banko-assignationer, hvilka 50 kopek innehafveren häraf har att återbekomma.

The modern Swedish would be something like

Uti Storfurstemdömet Finlands växel-depositions och lånebank är insatt en summa av femtio kopeck kejserliga ryska banko-assignationer, vilka 50 kopek innehaveren härav har att återbekomma.

My translation would be

In the Grand Principality of Finland's Exchange-Deposit and Loan Bank are held the sum of fifty kopeck Imperial Russian Bank Assignats, of which the holder has 50 kopeck to receive.

The final phrase is a little odd (Google translate gets it wrong) but I think that's the correct meaning.

Former Numista referee for banknotes from Ireland, Northern Ireland, Scotland, Wales and Saint Helena.

Many thanks for this :)

» Forum policy

Used time zone is UTC+2:00.
Current time is 20:17.