EURO(S) avec un S ou sans ? (RÉSOLU)

12 posts

This topic was posted in the Fransızca forum.

» Quick access to the last post

Bonsoir à tous

Etant donné que sur les pièces (2, 5, 10 ...) il est inscrit EURO et non EUROS, comment ce fait-il que toutes les fiches mentionnent EUROS ?
Un exemple avec l'Espagne

Doit-on donc mettre un S au pluriel, y compris sur un chèque ?

That is the question  ``-
Cuore sportivo/La vita è troppo corta per non guidare Italiano.
Coeur sportif/La vie est trop courte pour ne pas conduire une Italienne.
bonsoir
la réponse est oui car nous sommes français
un euro au pluriel prend un S donc un euro, des euros
nous parlons aussi de centimes et non de cent mentionné sur les monnaies
amicalement
ludovic
J'attends votre visite sur mon site http://ludcorcollection.free.fr/
 Membre de http://www.marignanenumismatique.fr/
les rêves ne sont jamais inutiles c'est pour ça qu'ils existent
Salut !
Je ne pense pas qu'il faut mettre un S a la fin d'Euro ; c'est un nom propre.

Mais ce n'est que mon avis^^
http://fr.numista.com/echanges/membre.php?id=23098
Journal officiel du 2 décembre 1997

 

NOR : CTNX9702395V

 

 

Termes désignant l’unité de monnaie européenne et sa subdivision

 

1. « Euro » et « cent » : marque du pluriel

Les termes « euro » et « cent », qui désignent respectivement la monnaie européenne et sa subdivision, doivent, en français, prendre la marque du pluriel, conformément à l’usage qui prévaut dans cette langue pour les noms communs.

Il convient donc d’écrire : des euros ; des cents.

 

2. Prononciation de « cent »

Le terme « cent », conformément à l’usage français, doit se prononcer comme l’adjectif numéral « cent » [sã], au singulier comme au pluriel.

 

3. Appellation usuelle de la subdivision de l’euro

Conformément au projet de règlement concernant l’introduction de l’euro adopté par le Conseil de l’Union européenne le 7 juillet 1997, « la définition du nom « cent » n’empêche pas l’utilisation de variantes de cette appellation dans la vie courante dans les États membres ».

Le mot « centime », qui existe déjà, pourra sans difficulté désigner, le moment venu, la centième partie de la monnaie qui se substituera au franc.

C’est pourquoi la Commission générale recommande le terme « centime » comme désignation usuelle en français de la subdivision de l’euro.

À titre subsidiaire et transitoire, l’utilisation du terme « eurocentime » permettra, pendant la période durant laquelle le franc et l’euro coexisteront et dans les cas où le contexte ne suffirait pas à dissiper l’ambiguïté, d’éviter la confusion entre l’ancienne monnaie et la nouvelle.

 
Engage le jeu que je le gagne.
Visitez mon site:
http://monnaiesdumonde.jimdo.com/
Merci Laurent  ;)

Comme ça, c'est clair.
Cuore sportivo/La vita è troppo corta per non guidare Italiano.
Coeur sportif/La vie est trop courte pour ne pas conduire une Italienne.
YES! :D  :D  :D
J'attends votre visite sur mon site http://ludcorcollection.free.fr/
 Membre de http://www.marignanenumismatique.fr/
les rêves ne sont jamais inutiles c'est pour ça qu'ils existent
Je n'ai jamais mis de "S"  à EURO sur mes chèques... ils ont tout de même tous été débités  :(
François
Bonjour
bien sûr qu'ils ont pris ton chèque car tout le monde sait qu'un banquier ne sait pas écrire mais qu'il sait compter  :°



 :P  :P  :P
ludovic

ps: s'il y a des fautes tant pis mais je ne suis pas banquier  :D
J'attends votre visite sur mon site http://ludcorcollection.free.fr/
 Membre de http://www.marignanenumismatique.fr/
les rêves ne sont jamais inutiles c'est pour ça qu'ils existent
Bonjour

pour un chèque, il faut :

- une bonne date
- une bonne signature
- le montant en lettre lisible devant correspondre au montant en euros en chiffres
etc...
Celui qui pose une question risque de paraître sot pendant cinq minutes, mais celui qui n'en pose pas restera sot toute sa vie.
8~ ... et avoir, si possible, de l'argent sur son compte ! :O
Je collectionne les pièces et les billets du monde entier...
Billets à l'échange : http://colnect.com/fr/banknotes/list/swap_list/ystankous
Mon profil E-bay :  https://www.ebay.fr/usr/ystankous
Quote: ALMBonjour

pour un chèque, il faut :

-une bonne date
-une bonne signature
- le montant en lettre lisible devant correspondre au montant en euro en chiffres
etc...

EN EUROS
 :8D  :8D  :8D  :8D
Je ne collectionne que les euros, et notamment les commémoratives
Quote: françoiscostesSalut !
Je ne pense pas qu'il faut mettre un S a la fin d'Euro ; c'est un nom propre.

Mais ce n'est que mon avis^^
Bonjour,
Pluriel des noms propres

Les noms propres représentent des personnes, des lieux géographiques, des marques déposées ou des titres d'œuvres. L'invariabilité est la règle (des Picasso, les Bossuet, etc.), mais ils prennent le pluriel dans des cas bien précis.

1. les noms de personnes qui prennent la marque du pluriel :
 
- les noms de familles royales, français ou francisés; (les Bourbons. Les Capets. Les Stuarts, etc.)
- les noms propres employés "génériquement" à la place d'un nom commun (antonomase); (Ce sont des Harpagons = Harpagons pour avares.)
- les noms propres qui désignent des œuvres d'art. (Des Cupidons.)

2. les noms géographiques qui prennent la marque du pluriel :

- les noms désignant plusieurs pays, fleuves, etc. de même nom; (Les Guyanes. Les Amériques. Les Espagnes, etc.)
- les noms employés "génériquement" à la place d'un nom commun (antonomase). (De modernes Babylones.)

En dehors de ces cas particuliers tous les autres noms propres sont invariables : titres d'œuvres ou de journaux, marques déposées, noms de famille non francisés (les Romanov), noms composés homonymes (Il existe plusieurs Saint-Sauveur).
Source "Etudes Littéraires"
Bon week-end à tous,
Patrick

» Forum policy

Used time zone is UTC+2:00.
Current time is 21:21.