une nouvelle à Identifier et estimer si possible
poids : trop légère
diamètre : 1.2 cm
métal : argent, ne s'aimante pas
Merci !

This topic was posted in the Fransızca forum.
» Quick access to the last post
Quote: "79nono"Je ne trouve pas elle doit être dans ce fouilli (ou unique)merci pour ton aide
https://www.google.com/search?client=firefox-b&biw=1600&bih=791&tbm=isch&sa=1&ei=c4WuW4mcHJDqarm4v5gI&q=arabic+empire+coin&oq=arabic+empire+coin&gs_l=img.3...105519.105863.0.106238.2.2.0.0.0.0.60.117.2.2.0....0...1c.1.64.img..0.0.0....0._-BArm1tomg
je retrouve tes 2 autres pièces avec ces mots clés mais pas celle la.

Quote: "Camerinvs"Bonjour,Pour moi c'est pas vraiment du coufique, mais plus une forme transitoire entre ce style et le nashk : on commence à voir apparaître des caractères accentués ici.
J'ai essayé cette recherche sur Google Images qui pourrait donner des résultats...
Voici la position idéale des photos avec une possible lecture du mot "l'imam" (???):
Je dois avouer que c'est très hypothétique, mes connaissances du Koufique n'étant pas celles exigées en études avancées à la Sorbonne ou Harvard... Et le titre d'imam, si cette lecture est juste, ne nous aide pas beaucoup.
Quote: "Cycnos"Bonjour !merci ! Et encore il en reste une dizaine
Joli lot en tous cas.
Quote: "Camerinvs"Bonjour,Pour moi c'est pas vraiment du coufique, mais plus une forme transitoire entre ce style et le nashk : on commence à voir apparaître des caractères accentués ici.
J'ai essayé cette recherche sur Google Images qui pourrait donner des résultats...
Voici la position idéale des photos avec une possible lecture du mot "l'imam" (???):
Je dois avouer que c'est très hypothétique, mes connaissances du Koufique n'étant pas celles exigées en études avancées à la Sorbonne ou Harvard... Et le titre d'imam, si cette lecture est juste, ne nous aide pas beaucoup.
Pour ce qui est d' "imam", on aurait une écriture différente avec un "ia" (لا ) à l'endroit où tu as placé le "i". Avec ce style, ce caractère ressemble vraiment au gamma (voir un V / X déformés) ce qui n'est pas le cas ici : https://www.zeno.ru/showphoto.php?photo=37698 (à droite l'inscription "imam", sur la seconde image)
L’inscription semble bien commencer par "al-" suivi d'un m (bien placé sur ta photo). Ensuite je pencherais plus pour un "l" qu'un alef ici, mais les deux me semblent possibles. Le caractère suivant je ne l'ai pas encore rencontré sur les monnaies que je possède de cette période, du coup je suis assez indécis : il ressemble en effet un peu au m, mais accentué...
Le caractère suivant est pour moi le "wa" qu'on pourrait traduire par un "w" / "ou" selon le contexte (ici je pense qu'on le remplacerait par "ou" à l'oral).
Le dernier caractère je suis tombé dessus plusieurs fois, mais j'ai toujours du mal à savoir à quoi il correspond : dans mes notes je l'ai mis en final pour les lettres "n", "r", sans convictions. Il ressemble un peu aussi au "i" final.
Après il y a surement besoin de rajouter des voyelles entre certaines consommes (ça se fait naturellement à l'oral et on est obligé d'en utiliser lors de la translittération).
J'essaye de me pencher de nouveau sur cette pièce plus tard, mais la période concernée et la région me parait pas mal : j'aurais dit 12ème / 13ème siècle, au niveau du Proche Orient pour ce style.
Used time zone is UTC+2:00.
Current time is 20:28.